From Momentous Times [Aus großer Zeit] (1913)
Abstract
During the German Empire [Kaiserreich], historical memory of the 1813 defeat of Napoleon served to cast the anti-Napoleonic wars as “wars of liberation” and, ultimately, as the point of origin of a German nation forged in struggle. The 1913 centennial, especially, brought a veritable marathon of remembrance. All available new media were used to showcase the fight of the “German man” for the "German fatherland.”
Source
Transcription
Audio: From Momentous
Times [Aus großer Zeit]
(1913)
[... ] Groups of people commemorate the victory over Napoleon a hundred years ago in national celebrations in 1913.
[Music: Marseillaise]
Prussia had not forgotten the disgrace of Jena. // Napoleon proudly called himself master of the world. // The Corsican’s arrogance was immeasurable, // a cry for revenge rang through Europe. // In Breslau, the peak of German youthful strength gathered around Lützow. // This fierce band of black riflemen is giving the Frenchman a hard time.
[Song]
All hearts beat with enthusiasm when the king wrote to my people, // and men, old men, even boys were under Prussia’s banners, // and the poet Körner sang loudly, // so that it sounded through Germany’s lands: // “The people are rising, the storm is breaking; // Who still lays his hands cowardly in his lap? // Fie on you boys behind the stove, among the lackeys and among the maids! // You are a wretched creature without honor; a German girl won’t kiss you, a German song won’t delight you, and German wine won’t refresh you. // Join in the toast, man for man // who can swing the Flamberg!” [Theodor Körner, “Männer und Buben,” in Leyer und Schwerdt (Berlin, 1814), p. 78.]
And history knows the honorable names of the brave leaders: Yorck, Scharnhorst, Gneisenau and Blücher, who are still spoken with reverence today.
Ernst Moritz Arndt sang his song full of verve // Old and young rejoice.
[Fatherland song by Ernst Moritz Arndt, set to music by Albert Methfessel, instrumental and sung:] The God who made iron grow, // he did not want servants, // therefore he gave saber, sword and spear // to the man in his right; // therefore he gave him the bold courage, // the wrath of free speech, // that he would endure to the blood, // to the death the feud.
The Landwehr was now founded, family fathers, serious and simple, // they left wife and child at home for the fatherland; // it was called a man’s duty. // Near Großbeeren they hit the enemy with the butt of their rifles like thunder // “Hey,” shouted Blücher, “why don’t you shoot?” // Their answer was, “it flows better that way!” // At Gadebusch Körner sang his own swan song in the bivouac six hours before his death.
[Song]
On October 18, a battle was fought // of which one will still say in later [unintelligible] times // near Leipzig at the Pleiße // there men heatedly fought with sweat and blood // in laborious quarrel. // What terrible whistling // like whistles through storming lakes // [unintelligible] makes one’s heart swell with horror // as if the world should perish. // The troops come striding // the drums swirl ahead // the flags in their midst // wave over the green plane. // “Forward, forward!” cried Blücher // Prussia’s best sword // and on slippery bloody paths // the old hero rode so surely. //
[Song] Fanfare
From Leipzig the horn of battle sounds // Napoleon looks so gloomy // many a general trembles // his troops so used to victory // do not cheer him // an almost icy peace of the grave blows through the whole camp // Napoleon rides to the hill // his white horse neighs anxiously // and a ghastly silence reigns for seconds. // Foreboding gray and deathly // the great morning dawns // and the sun, cold and bloody // shines on the green plane. // In the next hours’ bosom // lies the fate of a world // and already the lots tremble // and the honorable die is cast. //
[Song]
It [unintelligible] a picture of horror // fallen are a hundred thousand // over hundred thousand [unintelligible] // death broke without sparing // with heavy wounding cannons // cattle and men [unintelligible] // and flew from place to place. // Bonaparte fled running, not walking // and with the sound of cannons royal the Rhine alliance and the Prussians were united by this victory. // Napoleon received his judgment, the enemy was destroyed. Let the songs of victory ring out on the fair path of freedom, // when the Germans now stand firmly together as German men. // If ever an enemy approaches the German fatherland, then he shall surely feel the strong hand of the Germans. // German our hearts, German our Rhine, // German our singing, therefore join in:
[Instrumental and sung:] Germany, Germany above all, above all in the world.
Source: Aus großer Zeit, 1913, Archivnummer 1731300, Stiftung Deutsches Rundfunkarchiv.
Stiftung Deutsches Rundfunkarchiv. It is not permitted to download or copy the sound file from our website. Please contact the DRA directly for reproduction requests.