Abstract
                    
                        Hans Sachs’s Ständebuch depicts trades and occupations in the widest sense – it starts with the Pope and the Emperor, goes on to describe a range of tradesmen and their various specialties, and ends with several types of jesters. The diverse illustrations are accompanied by short descriptive rhymes. Jost Amman (1539–1591), a Zurich-born resident of Nuremberg, was famous for his book engravings. In these scenes, he depicts the closely related trades of bookbinding, printing, writing, engraving, and papermaking.
                    
                 Source
    
    
        
                        
                
                                    - 
                                    
- 
                                    
- 
                                    
- 
                                    
- 
                                
                                    
                         
                        
                    
                        The Bookbinder.
                    
                    
                        Binding books of all sorts ‘tis my call /
                        Religious and secular / large and small /
                        In parchment or in boards of wood
                        My studs are strong, my closures good
                        I add nice clasps / and stamps to embellish /
                        Then I press the books with relish /
                        And guild the spines of some I do /
                        I earn good money at it, too.
                    
                    
                        Translation: GHI staff
                    
                 
                     
                                    
                         
                        
                    
                        The Book Printer.
                    
                    
                        I am very adept with the printing press
                        I spread ink with skill, no more, no less /
                        As soon as my helper pulls the lever /
                        We print a page to last forever
                        Lots of learning comes in a book /
                        It's easy enough to take a look
                        Scribes wrote books in earlier times /
                        Until the press was invented in Mainz.
                    
                    
                        Translation: GHI staff
                    
                 
                     
                                    
                         
                        
                    
                        The Etcher.
                    
                    
                        I am an etcher of skill so tender /
                        Whenever I’m given an image to render /
                        That is drawn on a board in feather and ink
                        Then I etch it with my instrument /
                        After printing, it will be clear cut
                        This image / that has been drawn up /
                        Will be etched on paper for all to see /
                        Artful and near permanent shall it be.
                    
                    
                        Translation: GHI staff
                    
                 
                     
                                    
                         
                        
                    
                        The Paper Maker.
                    
                    
                        I need rags to run my paper mill
                        The water turns the wheel once still /
                        So that cut-up rags turn to pulp /
                        Swelling from the water they gulp /
                        I make paper / and press sheets between felt /
                        Squeezing out water that therein dwelt
                        Then I hang the sheets / and let them dry /
                        Snow white and smooth / a delight for the eye.
                    
                    
                        Translation: GHI staff
                    
                 
                     
                                    
                         
                        
                    
                        The Type Founder.
                    
                    
                        I pour type in the print shop to begin
                        It is made of bismuth / lead and tin /
                        I arrange the type accordingly /
                        Putting letters in order as need be
                        Latin and German letters can I do
                        I pour Greek letters sometimes, too
                        Capital letters / periods and others so fine
                        They’ll look quite nice in a printed line.
                    
                    
                        Translation: GHI staff
                    
                 
                     
                                 
                
                    
                    Previous
                
                
                    
                    Next
                
                
                    
                    Previous
                
                
                    
                    Next
                
             
            
        
    
                    
                        Source: Hans Sachs, Jost Amman (Illustrations), Eygentliche Beschreibung Aller Stände auff Erden. Hoher vnd Nidriger, Geistlicher vnd Weltlicher, Aller Künsten, Handwercken vnd Händeln, [et]c. vom grösten biß zum kleinesten, Auch von jarem Ursprung, Erfindung vnd gebreuchen. Franckfurt am Mayn: Feyerabents, 1568. SLUB Dresden. Available online at: http://digital.slub-dresden.de/id278811973/5